Чума, испанка, корь, - увы, не вымысел,
Такое горе было на земле.
И двадцать первый век нам горе выносил, -
С короной вирус ходит на челе.
Он коронован, значит – это бедствие,
Задумка более людей убить,
Греха людского и безумства следствие
И послан массово губить, губить.
Никто не застрахован, будем скромными,
От разрушений, боли и беды.
Настигла нас волна, волна огромная,
Волна смывающей людей воды.
Одно лишь нужно к смерти быть готовыми
И примириться с Богом и Христом.
Сказать: - «Господь, прости, мы адом скованны,
Зарос, зарос грехами сердца дом.
Прости, Отец, мы верим в воскресение.
Иисус за наши умирал грехи
И только Он души нашей спасение,
Прости, Отец, ради Христа, прости!»
Нам нужно покаяние глубокое,
Оно спасенья наше для души,
Чтоб после смерти мы не одинокие
Могли в Раю свою продолжить жизнь.
Бушует вирус, о! - совсем неистово
И жизни многих унесёт, куда?!
Поможет покаяние и искренность,
И вера наша, вера во Христа.
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 2582 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.