Плывут нал рекою туманы, густые туманы.
Плывут над рекою туманы и дождь каждый день моросит
Хранят они память о маме, всю память о маме,
Мне очень её не хватает и трудно без мамы мне жить.
Года потихоньку уходят, тихонько уходят.
Года потихоньку уходят, но маму никак не забыть.
Слова её в памяти бродят, всё в памяти бродят,
Учила следить за собою, людей уважать и любить.
Как часто я в снах маму вижу, я в снах маму вижу.
Как часто я в снах маму вижу, пытаюсь я с ней говорить.
О, если б могла своей маме поведать при жизни
О Том, Кто любовью своею меня учит правильно жить.
Плывут над рекою туманы, густые туманы.
Плывут над рекою туманы и дождь каждый день моросит.
Своей пеленою туманы, я верю, для мамы
Устелют дорогу на небо, туда, где есть вечная жизнь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.